新着記事

2016.03.10 Thursday

【子供の英語教育】「Skidamarink」って知ってる?大切な人に伝えたい、素敵な歌


  1. HOME
  2. 子育て・教育(教育)
  3. 【子供の英語教育】「Skidamarink」って知ってる?大切な人に伝えたい、素敵な歌


みなさんは「Skidamarink」って言葉を知っていますか?読み方はそのまま、「スキダマリンク」。

英語圏では割とポピュラーな、幼児向けの歌のタイトルです。


「スキダマリンク」という言葉自体に意味はありません。
日本語で例えるなら、「ヤッホー」とか「くるくるぱー」とか、そういう「言葉自体に意味はないけれどなんとなく通じるもの」みたいな位置づけです。

この曲、手遊び付きで親子で歌うにはぴったりの英語の曲だと思うので、是非ご紹介したいと思います。



まずは歌詞のご紹介。

Skidamarink a dink a dink
Skidamarink a doo I love you

Skidamarink a dink a dink
Skidamarink a doo I love you

I love you in the morning and in the afternoon
I love you in the evening and underneath moon

Skidamarink a dink a dink
Skidamarink a doo I love you


とてもシンプルな言葉で、大切な人への愛情を伝える素敵な曲ですよね。
英語圏では感謝を伝える時に歌われるとか。
朝・昼・夕方・夜と、英語での時間の表現もでてくるので、お勉強にもなります。

手遊びの基本は、
Skidamarink a dink a dink
Skidamarink a doo
のところで、動画のように片方の肘にもう片方の手をあてながら、猫のような手招きをします。これを交互に繰りかえし。
これは英語圏だと共通の動きみたいです。

I love you
のところは色々なバリエーションがあるようですが、最初に自分を指す動作をした後、胸の前で腕をクロスさせてから、相手を指す動作をします。

I love you in the morning and in the afternoon
I love you in the evening and underneath moon
のところは特に決まりはないようなので、オリジナルの手遊びを入れてもいいですよね。

この曲、日本語のバージョンもあります。


日本語の歌詞もシンプルです。


スキダマリンカ ディカディンク
スキダマリンカ ドゥー
アイ ラブ ユー

スキダマリンカ ディカディンク
スキダマリンカ ドゥー
アイ ラブ ユー

大好き 朝も
昼もずっと

夕焼け時も
月の夜も

スキダマリンカ ディカディンク
スキダマリンカ ドゥー
アイ ラブ ユー

いかがでしょうか。
日本の童謡ではなかなかここまでストレートな表現のものがないので、パパさんママさんは少し照れてしまうかもしれませんが(笑)
お子さんの誕生日なんかに、「パパとママはこんなにあなたを愛しているんだよ」って意味を込めて
歌ってあげるのもいいかもしれませんね。


シェアする


こちらの記事も読まれています。
ブログランキング・にほんブログ村へ
コメント

コメントする